|
¿Cómo
es la Vida de un Homosexual en la India Urbana?
- What's Life Like for
a homosexual in Urban India?
- Sridevi Padmanabhan,
Equipo, Life’s Like That; Times Now, India,
- 12 de septiembre
(Traducción al castellano Enkidu):
Ali Potia
Un niño ha
nacido. Sus papás tienen tantos deseos y expectativas de él.
Ellos lo envían a una buena escuela, observan con orgullo
mientras se gradúa. Luego los pasos siguientes son un título
profesional y un gran trabajo. ¿Qué falta para completar su
vida? El Matrimonio ¡Por supuesto! Y entonces, ¿qué sucede
cuando el niño revela a sus padres que es gay?
Pansy, Queer,
homosexual, persona con una sexualidad alternativa - la
terminología puede haber llegado a ser políticamente correcta
cuando se trata de hacer referencia a los homosexuales pero,
¿las percepciones han cambiado verdaderamente?
Ali Potia, de 28
años de edad es un capacitador corporativo, escritor freelance y
un viajero ávido que ha tenido lo que la mayoría de nosotros
llamaríamos una vida "intensa" ("rocking"). Pero de regreso en
casa él tiene que enfrentar la presión constante relativa al
matrimonio. El ha mantenido su sexualidad un secreto para sus
padres, aunque para el resto del mundo, él está "completamente
fuera del clóset". "Mi madre ama a mis amigos. Ella incluso va
de compras con ellos" Ali dio la noticia sobre su sexualidad
alternativa [alternate sexuality] a sus padres en este episodio
de "Life's Like That" [La vida es Así].
Ali habla con la
sinceridad de su corazón cuando dice: "Yo tengo un conflicto con
la palabra homosexual. Es tan clínico. Este describe una
condición. ¡Suena como la gonorrea! Yo prefiero describirme a mí
mismo como un hombre gay, sólo porque yo no deseo ser
clasificado como alguien que tiene "sexo" con otros miembros del
mismo género. Yo deseo ser clasificado como alguien que "ama" a
miembros del mismo género. Y eso es algo muy importante para
mí."
Nitin Karani
Nitin Karani es
un periodista, hijo único de sus padres. Luego de reconocer su
sexualidad, decirle a sus padre fue el siguiente obstáculo a
vencer. El siempre había sido muy cercano a ellos y por eso no
podía esconderles un aspecto de tal importancia de su
personalidad.
Los padres de
Nitin encontraron dificultades para comprender lo que es la
homosexualidad. Su primera reacción fue que el matrimonio es la
única "cura". Su padre tardó más tiempo para aceptar este
aspecto de Nitin y aún tiene la esperanza de que Nitin saldrá en
algún momento de esta ‘fase [‘phase’]. Nitin asegura que "Mi
padre me dice algunas veces -encuentra la confianza [find the
confidence]-. Lo que él quiere decir, supongo, es la confianza
de estar con una mujer. Pero yo quiero decirle que se requiere
más que confianza para aceptar lo que eres. No todo sucede de la
forma que deseas, y la vida es así."
Rudra,
desarrolladora de la Web [Web Developer] fue igualmente honesto.
El admitió que no sólo existe mucha presión para que los
homosexuales mantengan su sexualidad como un secreto, sino que
ellos también deben hacer frente a la "homofobia internalizada"
(generalmente se denomina "homofobia internacilizada"
["internalized homophobia"] al hecho que experimentan muchos
hombres y mujeres de orientación homosexual al tener algunas de
las actitudes negativas contra la homosexualidad, similares a
las que presentan sus contrapartes heterosexuales).
Rundra asegura,
"No creo que exista la necesidad de salir del clóset en primer
lugar. ¿Un hombre heterosexual sale del clóset y dice Soy
Heterosexual? Fue dificil salir del clóset conmigo mismo porque
no había literatura. Cuando comencé a entender esto, fue cuando
mis compañeros [peers], mis amigos se sentaban y veían a una
muchachas que caminaba por ahí y decían: bueno, es linda. Yo
quería voltear y decir, bueno, yo creo que tú eres más
atractivo. En ese momento descubrí que era diferente."
Rudra
Los homosexuales
que no han salido del clóset son presa fácil de los
chantajistas. Ellos viven en el constante temor de ser expuestos
a su familia, y harían cualquier cosa por evitar que su
sexualidad sea revelada. Usha Andewar, abogado, y Jasmir Thakur,
activista, cuentan sobre incidentes donde personas homosexuales
han dado grandes cantidades de dinero en chantajes.
Y cómo es que los
medios de comunicación retratan el cambio en los homosexuales?
Onir, director de la película ‘My Brother Nikhil’ [Mi Hermano
Nikhil] habla sobre las dificultades que enfrentó para obtener
financiamiento para su film porque se trata de una historia de
amor homosexual.
Este episodio de
‘Life's Like That’ desmitifica algunos de los mitos [demystified
some myths], con la esperanza de traer algo de cambio así como
de establecer algunas verdades en los hogares sobre la
homosexualidad en India. Manténgase en sintonía para saber más
[Tune in for more]. |